「芍藥甘草湯」修訂間的差異

從 醫事通鑒
跳到:導覽搜尋
(已建立頁面,內容為 " == 組成 == 芍藥 甘草 == 醫案 == 李某某,男,解放軍戰士。因患右腿鼠谿腫起一包,疼痛不已,乃入昌樂縣醫院治療。時余…")
 
醫案
行 7: 行 7:
  
 
== 醫案 ==
 
== 醫案 ==
李某某,男,解放軍戰士。因患右腿鼠谿腫起一包,疼痛不已,乃入昌樂縣醫院治療。時余在該縣辦西學中班,得以會診。
+
1)李某某,男,解放軍戰士。因患右腿鼠谿腫起一包,疼痛不已,乃入昌樂縣醫院治療。時余在該縣辦西學中班,得以會診。
 
症狀:右腿鼠谿溝中起一包塊,如雞卵大小,表面不紅,用探針抽之無物,牽掣其右腿拘急伸之不開,若用力一蹬足,痛難忍。足跟不著地,行路必架拐。
 
症狀:右腿鼠谿溝中起一包塊,如雞卵大小,表面不紅,用探針抽之無物,牽掣其右腿拘急伸之不開,若用力一蹬足,痛難忍。足跟不著地,行路必架拐。
 
每夜晚兩筋經常轉筋而疼痛不堪。其脈弦細而數,舌吞紅而苔不顯。
 
每夜晚兩筋經常轉筋而疼痛不堪。其脈弦細而數,舌吞紅而苔不顯。

於 2019年5月9日 (四) 05:04 的修訂

組成

芍藥 甘草


醫案

1)李某某,男,解放軍戰士。因患右腿鼠谿腫起一包,疼痛不已,乃入昌樂縣醫院治療。時余在該縣辦西學中班,得以會診。 症狀:右腿鼠谿溝中起一包塊,如雞卵大小,表面不紅,用探針抽之無物,牽掣其右腿拘急伸之不開,若用力一蹬足,痛難忍。足跟不著地,行路必架拐。 每夜晚兩筋經常轉筋而疼痛不堪。其脈弦細而數,舌吞紅而苔不顯。 辨證:此證乃肝血不足,不能養筋,因筋得血而始柔,今血不養肝,而筋不得其養是以拘急不伸。筋攣而經脈絀急,則鼠谿部出現筋疝,則腿不能伸直。 夫陽氣夜行於陰,今陰虛血燥,是以夜間經常腿又轉筋。 治法:甘酸化陰,緩解拘急。白芍24克 炙甘草12克,令服三劑。 服第一劑而腿不轉筋,三劑盡則鼠谿部腫包全消,照方而服兩劑則患腿伸直,其棄拐而步行出院。 《劉渡舟論傷寒・傷寒論辨太陽病脈證并治上剖析三》