「當歸芍藥散」修訂間的差異

從 醫事通鑒
跳到:導覽搜尋
醫案
醫案
行 21: 行 21:
 
==醫案==
 
==醫案==
 
1)一日本醫生曾以[[當歸芍藥散]],治一貧血婦人之胃痙攣,服藥後排出七條蛔蟲,長年的胃病癒。《朱木通醫案》
 
1)一日本醫生曾以[[當歸芍藥散]],治一貧血婦人之胃痙攣,服藥後排出七條蛔蟲,長年的胃病癒。《朱木通醫案》
 +
 +
2)胃下垂、腎臟炎、膀胱炎:女,22歲,體格瘦小,貧血著明。一年半來,以下症狀一直無法治癒。兩次萌厭世之念。脈微而遲、胃部重壓感、消化不良、食思全失、動輒下痢不消化便、居恒眩暈眼昏、腰酸、全身倦怠、心悸亢進、小便短數尿意頻催、屢屢膀胱脹滿、不眠。第一日用[[真武湯]]加當歸川芎良薑,無反應。第二日用[[六君子湯]]加香砂,仍不應。第三日起用[[當歸芍藥散]]料、[[五苓散]]料、[[香砂六君子湯]]合方,於是服三十餘日,各症狀盡除。(患者之父與未婚夫皆西醫,禁其服中藥,然西醫治療年餘無效。)《朱木通醫案》

於 2019年8月17日 (六) 15:51 的修訂

出處

《金匱要略》婦人妊娠病脈證並治第二十第5條:「婦人懷妊,腹中㽲痛,當歸芍藥散主之。」

《金匱要略》婦人雜病脈證並治第二十二第17條:「婦人腹中諸疾痛,當歸芍藥散主之。」

組成

當歸(三兩)芍藥(一斤)茯苓(四兩)白朮(四兩)澤瀉(半斤)川芎(半斤,一作三兩)

上六味,杵為散,取方寸匕,酒和,日三服。

加減

去澤瀉,茯苓,加黃芩,即當歸散

去當歸,芍藥,川芎,加豬苓,為四苓散。再加桂枝,為五苓散

主治

痛經。

《朱木通醫案》:有排出蟯蟲的記錄。

醫案

1)一日本醫生曾以當歸芍藥散,治一貧血婦人之胃痙攣,服藥後排出七條蛔蟲,長年的胃病癒。《朱木通醫案》

2)胃下垂、腎臟炎、膀胱炎:女,22歲,體格瘦小,貧血著明。一年半來,以下症狀一直無法治癒。兩次萌厭世之念。脈微而遲、胃部重壓感、消化不良、食思全失、動輒下痢不消化便、居恒眩暈眼昏、腰酸、全身倦怠、心悸亢進、小便短數尿意頻催、屢屢膀胱脹滿、不眠。第一日用真武湯加當歸川芎良薑,無反應。第二日用六君子湯加香砂,仍不應。第三日起用當歸芍藥散料、五苓散料、香砂六君子湯合方,於是服三十餘日,各症狀盡除。(患者之父與未婚夫皆西醫,禁其服中藥,然西醫治療年餘無效。)《朱木通醫案》